150 psalmów dla Matki Bożej

ks. Dariusz Sonak

|

Posłaniec Warmiński 24/2023

publikacja 15.06.2023 00:00

Ukazała się właśnie książka, która stała się duchową pielgrzymką dla autora, a także pomocą w przeżywaniu obchodów jubileuszowych w maryjnym sanktuarium 
w Gietrzwałdzie.

▲	– Z radością serca przekazuję polski tekst „Psałterza Maryjnego”, z nadzieją, że jego słowa ożywią modlitwę oraz pomogą doświadczać pokornej i nieustającej opieki Niepokalanej – mówi ks. Tadeusz Marcinkowski. ▲ – Z radością serca przekazuję polski tekst „Psałterza Maryjnego”, z nadzieją, że jego słowa ożywią modlitwę oraz pomogą doświadczać pokornej i nieustającej opieki Niepokalanej – mówi ks. Tadeusz Marcinkowski.
ks. Dariusz Sonak /Foto Gość

Ksiądz Tadeusz Marcinkowski podjął się trudu przetłumaczenia „Psałterza Maryjnego” przypisywanego św. Bonawenturze. Psałterz został przełożony z łaciny na język włoski w 1874 r., w 600. rocznicę śmierci świętego. Ksiądz Marcinkowski przetłumaczył go z włoskiego na polski. 


Dziękujemy, że z nami jesteś

To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.

W subskrypcji otrzymujesz

  • Nieograniczony dostęp do:
    • wszystkich wydań on-line tygodnika „Gość Niedzielny”
    • wszystkich wydań on-line on-line magazynu „Gość Extra”
    • wszystkich wydań on-line magazynu „Historia Kościoła”
    • wszystkich wydań on-line miesięcznika „Mały Gość Niedzielny”
    • wszystkich płatnych treści publikowanych w portalu gosc.pl.
  • brak reklam na stronach;
  • Niespodzianki od redakcji.
Masz subskrypcję?
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.