Nowy numer 42/2019 Archiwum

Dobra Nowina nie wyklucza

– Dla głuchych język polski jest zwyczajnie językiem obcym – mówi Artur Moskalik.

W województwie warmińsko-mazurskim mieszkają prawie 4 tys. osób niesłyszących lub niedosłyszących. Jednym z nich jest Artur Moskalik z Ostródy, który planuje wkrótce wypuścić pierwszy numer gazety internetowej dla niesłyszących.

Nie czytają, bo nie rozumieją

– Pomysł pojawił się po wielu rozmowach z moimi niesłyszącymi znajomymi. Trzeba bowiem wiedzieć, że wiele osób zwyczajnie nie rozumie, co czyta. Ma to związek z edukacją – kiedyś nie było ośrodków z nauczycielami, którzy przekazywali wiedzę w języku migowym. Kiedyś głusi musieli się uczyć m.in. czytania z ust, to bardzo ciężka sprawa. Tak naprawdę język polski jest dla osób głuchych jak język obcy. Dlatego też głusi nie czytają gazet, po prostu ich nie rozumieją – tłumaczy Artur Moskalik. Dodaje, że to skutkuje tym, że ta grupa społeczna jest w pewien sposób wykluczona ze zdobywania wiedzy. Jest to dla nich bardzo trudne, bo nie mają dostępu do aktualnych, często podstawowych informacji. Zarówno w Olsztynie, jak i Ostródzie osoby niesłyszące mają swoje spotkania – w stolicy Warmii i Mazur działa biuro Olsztyńskiego Stowarzyszenia Głuchych, gdzie można przyjść, porozmawiać, uzyskać pomoc w wielu kwestiach. W kościele Najświętszego Serca Pana Jezusa w każdą niedzielę o godz. 10 odbywają się Msze św. dla osób niesłyszących. Z kolei w Ostródzie raz w miesiącu w parafii św. Faustyny ma miejsce Msza św. dla wspólnoty głuchoniemych, a po niej spotkanie przy kawie i cieście.

Pokonać ograniczenia językowe

Pan Artur postanowił jednak zrobić coś jeszcze dla społeczności głuchych. – W czasie naszych spotkań, kiedy sami czytali gazetę, nic nie rozumieli, ale kiedy ja im to przetłumaczyłem, problem znikł. Pomyślałem więc, że warto stworzyć takie czasopismo, w których zawarte będą zarówno teksty z informacjami, jak i filmy z transkrypcją w języku migowym – mówi pan Artur. Tak powstała pierwsza internetowa gazeta dla osób głuchych i niedosłyszących „Effatha! Dobra Nowina”. Znajdą się w niej artykuły dotyczące m.in. treści liturgicznych, które są bardzo trudne do przekazania. – Język migowy rozbudowuje się dynamicznie, obecnie ma ok. 6 tys. znaków, a jeszcze nie tak dawno było ich ok. 3 tys. Ale to i tak nic w porównaniu z językiem polskim. Z jednej strony to dobrze, bo np. w języku migowym wystarczy pokazać dwa palce i to już wystarcza za dwa, dwoje, drugi, dwie, dwóch, ale z drugiej strony dla wyrażenia pewnych treści tych znaków brakuje. Dlatego m.in. powstała koncepcja tej gazety – żeby przekazać wiedzę dotyczącą liturgii, wiary, symboli, postaci z Biblii. W pierwszym numerze znajdą się m.in. postaci Aarona oraz św. Agnieszki, a także wytłumaczenie wyznania wiary. Dla głuchych to bardzo ważne, bo normalnie wiedza dotycząca religii jest bardzo ograniczona. Mam nadzieję, że dzięki tym publikacjom będzie im łatwiej – tłumaczy A. Moskalik. Internetowa gazeta „Effatha” będzie publikowana m.in. na stronie: www.faustyna-ostroda.pl.

« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..

Zobacz także

Ze względów bezpieczeństwa, kiedy korzystasz z możliwości napisania komentarza lub dodania intencji, w logach systemowych zapisuje się Twoje IP. Mają do niego dostęp wyłącznie uprawnieni administratorzy systemu. Administratorem Twoich danych jest Instytut Gość Media, z siedzibą w Katowicach 40-042, ul. Wita Stwosza 11. Szanujemy Twoje dane i chronimy je. Szczegółowe informacje na ten temat oraz i prawa, jakie Ci przysługują, opisaliśmy w Polityce prywatności.

Zamieszczone przez internautów komentarze są prywatnymi opiniami ich autorów i nie odzwierciedlają poglądów redakcji

Polecane filmy

Zapisane na później

Pobieranie listy

Reklama

Sponsorowane

Https://Www.AUTOdoc.PL